Bože, k tebe byť chcem bližšie (Nearer, my God, to Thee)

Túto nádhernú a nádherne naspievanú pieseň som kedysi takto poeticky preložila... O:)




V smrti okamihu
z nebies sila prichádza,
Pomocník-Boh, strach môj odchádza,
obavy pominú.

Ó, Pane, veď nás
na miesta vysoké úzkymi cestami,
ako je chodník hore za hviezdami,
Ty nahor veď nás.

Bože, k tebe byť chcem bližšie.
Hoci kríž na mňa doľahne,
spievať budem ďalej, Bože, k tebe bližšie.

Bože, k tebe byť chcem bližšie.

Hoci ako tulák, keď tma príde za slnkom,
temnota ma obklopí, kameň mi bude vankúšom,
no v snoch svojich budem, Bože, k tebe bližšie.

Bože, k tebe byť chcem bližšie.

Nech zjavia sa predo mnou schody do nebies,
za tebou, ktorý milosť mi zošleš,
anjeli ma prinesú, Bože, k tebe bližšie.

Bože, k tebe byť chcem bližšie.

Potom myseľ moju naplní chvály jas,
z kamenia a smútku ja povstanem zas,
v strastiach k tebe budem bližšie.

Bože, k tebe byť chcem bližšie.

A keby slnce, mesiac a hviezdy zabudli,
ja chváliť ťa budem na krídlach slobody
a moja pieseň znieť bude tebe bližšie.

Bože, k tebe byť chcem bližšie.



Komentáre